LingroTech
Mind your own business
Перевод на русский
Не лезь не в свое дело
Прослушайте, как звучит фраза.
Пример использования фразы
Пример
He told me to Mind your own business when I asked about his plans.
Перевод примера
Когда я спросил о его планах, он сказал мне: «Не лезь не в своё дело».
Когда говорят Mind your own business
Служит для того, чтобы резко обозначить личные границы и прекратить навязчивые расспросы. Это прямой отказ обсуждать свои дела с посторонними, когда чужое любопытство переходит все допустимые рамки вежливости.
Похожие выражения из кластера репрезентативной фразы
| Фраза | Перевод |
|---|---|
| I mind my own business | Я занимаюсь своими делами |
| Minding my own business | Занимаюсь своими делами |
| You should mind your own business | Тебе стоит заняться своими делами |
| Mind your own goddamn business | Займись своими чёртовыми делами |
Фраза относится к распространённым разговорным выражениям. Такие конструкции полезны для начала изучения языка и регулярных повторений.
Похожие по смыслу выражения встречаются и в других языках. Ниже показаны ближайшие эквиваленты.
То же по смыслу на других языках
| Язык | Фраза | Транскрипция |
|---|---|---|
| Немецкий | Passen Sie auf sich auf. | — |