LingroTech
on fait quoi maintenant
Перевод на русский
что теперь делать?
Прослушайте, как звучит фраза.
Пример использования фразы
Пример
on fait quoi maintenant? On va prendre un café.
Перевод примера
Что теперь? Пойдём выпьем кофе.
Когда говорят on fait quoi maintenant
Используется, чтобы выразить растерянность и спросить о дальнейших действиях в сложившейся ситуации. Фраза звучит естественно, когда план нарушен, и нужно быстро найти решение или получить совет от окружающих.
Похожие выражения из кластера репрезентативной фразы
| Фраза | Перевод |
|---|---|
| putain on fait quoi maintenant | черт, что теперь делать |
| d'accord on fait quoi maintenant | ладно, что теперь делать |
| on en fait quoi maintenant | что теперь с этим делать |
| on fait quoi avec ça maintenant | Что с этим делать теперь? |
| on fait quoi maintenant chef | Что делать теперь, босс? |
| on fait quoi d'ici là | Что делать до этого? |
| on fait quoi maintenant hein | Что делать теперь, а? |
Фраза относится к распространённым разговорным выражениям. Такие конструкции полезны для начала изучения языка и регулярных повторений.
Похожие по смыслу выражения встречаются и в других языках. Ниже показаны ближайшие эквиваленты.
То же по смыслу на других языках
| Язык | Фраза | Транскрипция |
|---|---|---|
| Турецкий | şimdi ne yapıyoruz | — |
| Испанский | ¿Qué hacemos ahora? | — |
| Вьетнамский | chúng ta làm gì bây giờ | — |
| Иврит | מה אנחנו עושים עכשיו | mh ʼnẖnw ʻwşym ʻkşyw |
| Греческий | τι κάνουμε τώρα | ti kánoume tṓra |
| Корейский | 이제 뭐 해요 | ije mwo haeyo |