LingroTech
on n'a pas le choix
Перевод на русский
у нас нет выбора
Прослушайте, как звучит фраза.
Пример использования фразы
Пример
Malheureusement, on n'a pas le choix, il faut accepter la situation.
Перевод примера
К сожалению, выбора нет, приходится принять ситуацию.
Когда говорят on n'a pas le choix
Используется, чтобы выразить полную безальтернативность и вынужденность действий в сложной ситуации. Эта разговорная фраза звучит как суровая констатация факта, когда человек признаёт, что обстоятельства не оставляют ему никакой свободы манёвра.
Похожие выражения из кластера репрезентативной фразы
| Фраза | Перевод |
|---|---|
| on ne choisit pas | мы не выбираем |
| on choisit pas | мы не выбираем |
| on n'a pas ie choix | у нас нет выбора |
| on ne peut pas choisir | мы не можем выбрать |
| parce qu'on n'a pas le choix | потому что выбора нет |
Фраза относится к распространённым разговорным выражениям. Такие конструкции полезны для начала изучения языка и регулярных повторений.
Похожие по смыслу выражения встречаются и в других языках. Ниже показаны ближайшие эквиваленты.
То же по смыслу на других языках
| Язык | Фраза | Транскрипция |
|---|---|---|
| Португальский | não temos escolha | — |
| Индонезийский | kita tidak punya pilihan | — |
| Арабский | ليس لدينا خيار | lys ldynạ kẖyạr |
| Итальянский | non abbiamo scelta | — |
| Тайский | เรา ไม่ มี ทางเลือก | rao mai mi thangnueak |
| Немецкий | Wir haben keine Wahl. | — |
| Английский | We don't have a choice | — |
| Греческий | δεν έχουμε επιλογή | den échoume epilogḗ |
| Вьетнамский | chúng ta không có lựa chọn | — |
| Иврит | שאין לנו ברירה | şʼyn lnw bryrh |
| Корейский | 우린 선택권이 없어 | ulin seontaeggwon-i eobs-eo |