LingroTech
Es gibt nichts zu sagen
Перевод на русский
Нечего сказать.
Прослушайте, как звучит фраза.
Пример использования фразы
Пример
Nach dem langen Meeting Es gibt nichts zu sagen.
Перевод примера
После долгой встречи нечего сказать.
Когда говорят Es gibt nichts zu sagen
Встречается реже в повседневной речи, но отлично подходит для ситуаций, когда слова бессильны перед фактами или сильными эмоциями. Фраза помогает лаконично выразить полное согласие, изумление или отсутствие возражений.
Похожие выражения из кластера репрезентативной фразы
| Фраза | Перевод |
|---|---|
| Es gibt nichts mehr zu sagen. | Больше нечего сказать. |
| Da gibt's nicht viel zu erzählen. | Тут нечего рассказывать. |
| Es gibt nicht viel zu erzählen. | Нечего много рассказывать. |
| Da gibt es nichts zu erzählen. | Да тут нечего рассказывать. |
| Da gibt es nichts zu sagen. | Да тут нечего сказать. |
| Da gibt's nicht viel zu sagen. | Да тут нечего много говорить. |
| Nichts zu sagen? | Нечего сказать? |
Фраза относится к распространённым разговорным выражениям. Такие конструкции полезны для начала изучения языка и регулярных повторений.
Похожие по смыслу выражения встречаются и в других языках. Ниже показаны ближайшие эквиваленты.
То же по смыслу на других языках
| Язык | Фраза | Транскрипция |
|---|---|---|
| Турецкий | konuşacak bir şey yok | — |
| Испанский | No hay nada que decir. | — |
| Английский | There's nothing to say | — |
| Португальский | não há nada a dizer | — |
| Французский | il n'y a rien à dire | — |
| Вьетнамский | không có gì để nói cả | — |
| Итальянский | non c'è niente da dire | — |
| Арабский | لا يوجد شيء لاقوله | lạ ywjd sẖyʾ lạqwlh |
| Корейский | 얘기할 것도 없어요 | yaegihal geosdo eobs-eoyo |