LingroTech
Ich habe dich vermisst
Перевод на русский
Я скучал по тебе.
Прослушайте, как звучит фраза.
Пример использования фразы
Пример
Als du gestern endlich ankamst, sagte ich sofort: Ich habe dich vermisst.
Перевод примера
Когда ты вчера наконец приехал, я сразу сказал: я скучал по тебе.
Когда говорят Ich habe dich vermisst
Уместно сказать близкому человеку после долгой разлуки, чтобы выразить искреннюю тоску и радость от встречи. Такие теплые слова помогают сразу создать доверительную атмосферу и показать, как сильно вы ценили общение.
Похожие выражения из кластера репрезентативной фразы
| Фраза | Перевод |
|---|---|
| Ich hatte Sehnsucht. | Я тосковал. |
| Ich hatte Sehnsucht nach dir. | Я тосковал по тебе. |
| Ich habe es vermisst. | Я скучал по этому. |
| Ich werd euch vermissen. | Я буду скучать по вам. |
| Weil ich dich vermisst habe. | Потому что я скучал по тебе. |
| Ich hab dich wirklich vermisst. | Я правда по тебе скучал. |
| Ich habe euch alle vermisst. | Я по всем вам скучал. |
Фраза относится к распространённым разговорным выражениям. Такие конструкции полезны для начала изучения языка и регулярных повторений.
Похожие по смыслу выражения встречаются и в других языках. Ниже показаны ближайшие эквиваленты.
То же по смыслу на других языках
| Язык | Фраза | Транскрипция |
|---|---|---|
| Турецкий | ben seni özledim | — |
| Английский | I missed you | — |
| Испанский | Te he echado de menos. | — |
| Иврит | אני התגעגעתי אליך | ʼny hţgʻgʻţy ʼlyk |