LingroTech SRS

Ich muss mich ausruhen

Перевод на русский

Мне нужно отдохнуть.

Означает необходимость сделать паузу и восстановить силы после усталости или напряжённой работы. Это естественное выражение для бытовых ситуаций, когда человек чувствует физическое или эмоциональное истощение и хочет попросить о времени для восстановления.

Прослушайте, как звучит фраза.

Начать мини-урок: «Ich muss mich ausruhen» →

Пример использования фразы

Пример

Nach dem langen Arbeitstag Ich muss mich ausruhen.

Перевод примера

После долгого рабочего дня мне нужно отдохнуть.

Когда говорят Ich muss mich ausruhen

Означает необходимость сделать паузу и восстановить силы после усталости или напряжённой работы. Это естественное выражение для бытовых ситуаций, когда человек чувствует физическое или эмоциональное истощение и хочет попросить о времени для восстановления.

Похожие выражения из кластера репрезентативной фразы

Фраза Перевод
Ich brauche Ruhe.Мне нужен покой.
Ich ruhe mich aus.Я отдыхаю.
Ich will meine Ruhe.Мне нужен покой.
Ich muss mich beruhigen.Мне нужно успокоиться.
Ich will meine Ruhe haben.Мне нужно побыть в покое.
Ich brauche meine Ruhe.Мне нужен покой.
Ich brauche nur etwas Ruhe.Мне просто нужно немного покоя.

Фраза относится к распространённым разговорным выражениям. Такие конструкции полезны для начала изучения языка и регулярных повторений.

Похожие по смыслу выражения встречаются и в других языках. Ниже показаны ближайшие эквиваленты.

То же по смыслу на других языках

Язык Фраза Транскрипция
ИспанскийTengo que descansar.
АнглийскийI need to rest
Ивритאני צריך לנוחʼny ẕryk lnwẖ
Итальянскийho bisogno di riposarmi
Греческийπρέπει να ξεκουραστώprépei na xekourastṓ
Арабскийانا بحاجة للراحةạnạ bḥạjẗ llrạḥẗ
Вьетнамскийtôi cần nghỉ ngơi
Португальскийtenho de descansar
Турецкийbiraz dinlenmem lazım
Французскийj'ai besoin de me reposer