LingroTech SRS

Ich wäre fast gestorben

Перевод на русский

Я чуть не умер.

Используется, чтобы с драматическим преувеличением описать ситуацию, когда человек оказался на грани катастрофы или испытал сильный страх. Эта фраза звучит как эмоциональное восклицание после пугающего инцидента, позволяя собеседнику понять масштаб пережитого ужаса без лишних деталей.

Прослушайте, как звучит фраза.

Начать мини-урок: «Ich wäre fast gestorben» →

Пример использования фразы

Пример

Als ich den Unfall hatte, Ich wäre fast gestorben.

Перевод примера

Когда я попал в аварию, я чуть не умер.

Когда говорят Ich wäre fast gestorben

Используется, чтобы с драматическим преувеличением описать ситуацию, когда человек оказался на грани катастрофы или испытал сильный страх. Эта фраза звучит как эмоциональное восклицание после пугающего инцидента, позволяя собеседнику понять масштаб пережитого ужаса без лишних деталей.

Похожие выражения из кластера репрезентативной фразы

Фраза Перевод
Ich hatte fast einen Herzinfarkt.У меня чуть сердце не остановилось.
Er wäre fast gestorben.Ему чуть не конец.
Sie wäre fast gestorben.Ей чуть не конец.
Wir wären fast gestorben.Нам чуть не конец.
Du bist fast gestorben.Ты чуть не умер.
Sie wären fast gestorben.Вы чуть не умерли.
Ich hätte sterben sollen.Я должен был умереть.

Фраза относится к распространённым разговорным выражениям. Такие конструкции полезны для начала изучения языка и регулярных повторений.

Похожие по смыслу выражения встречаются и в других языках. Ниже показаны ближайшие эквиваленты.

То же по смыслу на других языках

Язык Фраза Транскрипция
АнглийскийI almost died
Ивритכמעט הרג אותיkmʻt hrg ʼwţy
Турецкийaz daha ölüyordum
ИспанскийCasi me muero.
Индонезийскийaku hampir saja mati
Вьетнамскийtôi suýt chết đấy
Греческийπαραλίγο να πεθάνωparalígo na pethánō