LingroTech
dá-me um abraço
Перевод на русский
обними меня
Прослушайте, как звучит фраза.
Пример использования фразы
Пример
Quando chegar em casa, dá-me um abraço.
Перевод примера
Когда придёшь домой, обними меня.
Когда говорят dá-me um abraço
Подходит для прямой просьбы о проявлении теплоты и близости в дружеской или романтической обстановке. Это естественный способ попросить объятия, чтобы выразить потребность в поддержке или просто разделить момент.
Похожие выражения из кластера репрезентативной фразы
| Фраза | Перевод |
|---|---|
| deixa-me dar-te um abraço | позволь мне тебя обнять |
| abraça-me por favor | обними меня, пожалуйста |
| vem cá dá-me um abraço | подойди, обними меня |
| por favor abraça-me | Пожалуйста, обними меня |
| dá-lhe um abraço por mim | Обними его от меня |
| dá-me um toque | Дай мне знак |
| dá-lhe um abraço meu | обними его, мой |
Фраза относится к распространённым разговорным выражениям. Такие конструкции полезны для начала изучения языка и регулярных повторений.
Похожие по смыслу выражения встречаются и в других языках. Ниже показаны ближайшие эквиваленты.
То же по смыслу на других языках
| Язык | Фраза | Транскрипция |
|---|---|---|
| Английский | Give me a hug | — |
| Испанский | Dame un abrazo. | — |
| Немецкий | Gib mir einen Kuss. | — |
| Итальянский | dammi un abbraccio | — |