LingroTech
هل فقدت صوابك
Перевод на русский
Ты сошел с ума?
Прослушайте, как звучит фраза.
Пример использования фразы
Пример
هل فقدت صوابك? لا، لم أفقد صوابي.
Перевод примера
Ты с ума сошел? Нет, я в себе.
Когда говорят هل فقدت صوابك
Короткая реплика звучит как резкий вопрос о здравомыслии собеседника, который обычно задают в момент сильного удивления или раздражения. Она идеально подходит для выражения недоумения по поводу абсурдного поступка или нелогичного решения в живой беседе.
Похожие выражения из кластера репрезентативной фразы
| Фраза | Транскрипция | Перевод |
|---|---|---|
| هل فقدت صوابك اللعين | hl fqdt ṣwạbk ạllʿyn | Ты совсем потерял свой чёртов рассудок? |
| هل فقدت صوابك كليا | hl fqdt ṣwạbk klyạ | Ты совсем потерял рассудок? |
| هل فقدت صوابك بالكامل | hl fqdt ṣwạbk bạlkạml | Ты полностью потерял рассудок? |
| هل فقدت صوابك يا رجل | hl fqdt ṣwạbk yạ rjl | Ты совсем потерял рассудок, мужик? |
| فقدت صوابك اليس كذلك | fqdt ṣwạbk ạlys kdẖlk | Ты потерял рассудок, да? |
| عن ماذا تتحدث هل فقدت صوابك | ʿn mạdẖạ ttḥdtẖ hl fqdt ṣwạbk | О чем ты говоришь? Ты с ума сошел? |
| هل تفقد صوابك | hl tfqd ṣwạbk | Ты с ума сходишь? |
Фраза относится к распространённым разговорным выражениям. Такие конструкции полезны для начала изучения языка и регулярных повторений.
Похожие по смыслу выражения встречаются и в других языках. Ниже показаны ближайшие эквиваленты.
То же по смыслу на других языках
| Язык | Фраза | Транскрипция |
|---|---|---|
| Английский | Have you lost your mind? | — |