LingroTech SRS

暴风雨就要来了

Перевод на русский

Надвигается буря.

Значит, что надвигается серьёзная опасность или трудная ситуация, часто используется как метафора грядущих проблем. Фраза создаёт ощущение неизбежности и напряжения, помогая передать драматизм момента в речи.

Транскрипция: bào fēng yǔ jiù yào lái le

Прослушайте, как звучит фраза.

Начать мини-урок: «暴风雨就要来了» →

Пример использования фразы

Пример

天空变暗了,暴风雨就要来了,我们快回家吧。

Перевод примера

Небо темнеет, вот-вот начнётся буря, давай скорее домой.

Когда говорят 暴风雨就要来了

Значит, что надвигается серьёзная опасность или трудная ситуация, часто используется как метафора грядущих проблем. Фраза создаёт ощущение неизбежности и напряжения, помогая передать драматизм момента в речи.

Похожие выражения из кластера репрезентативной фразы

Фраза Транскрипция Перевод
有大暴风来袭 快下来yǒu dà bào fēng lái xí kuài xià láiСильный шторм приближается, спускайся скорее!
或许是暴风雨前的警告huò xǔ shì bào fēng yǔ qián de jǐng gàoВозможно, это предупреждение перед бурей
暴风雨也许会继续吗bào fēng yǔ yě xǔ huì jì xù maБуря может продолжаться?
暴风雨快来了 这里不安全bào fēng yǔ kuài lái le zhè lǐ bù ān quánСкоро будет буря, здесь небезопасно.
有超级飓风要来yǒu chāo jí jù fēng yào láiНаступает супер-ураган
看起来好像暴风雨要来了kàn qǐ lái hǎo xiàng bào fēng yǔ yào lái leКажется, вот-вот начнётся буря

Фраза относится к распространённым разговорным выражениям. Такие конструкции полезны для начала изучения языка и регулярных повторений.

Похожие по смыслу выражения встречаются и в других языках. Ниже показаны ближайшие эквиваленты.