LingroTech
不用 谢谢
Перевод на русский
Нет, спасибо.
Прослушайте, как звучит фраза.
Пример использования фразы
Пример
有人问我要不要帮忙,我回答:不用 谢谢。
Перевод примера
Мне предложили помочь, а я ответил: «Не нужно, спасибо».
Когда говорят 不用 谢谢
Означает вежливый отказ от предложенной помощи или услуги с выражением благодарности за предложение. Это универсальная и очень частая фраза, которая позволяет мягко отказать, сохраняя доброжелательный тон общения.
Похожие выражения из кластера репрезентативной фразы
| Фраза | Транскрипция | Перевод |
|---|---|---|
| 不需要水果 谢谢 | bù xū yào shuǐ guǒ xiè xiè | Фрукты не нужны, спасибо |
| 不用 谢谢 我还要吃派呢 | bù yòng xiè xiè wǒ hái yào chī pài ne | Нет, спасибо, я ещё хочу пирог |
| 不用 谢谢 继续工作 | bù yòng xiè xiè jì xù gōng zuò | Не надо, спасибо, продолжайте работать |
| 我搭你一程 不用 谢谢 | wǒ dā nǐ yī chéng bù yòng xiè xiè | Я подвезу тебя. Не надо, спасибо |
| 不用 今晚没什么事 谢谢 | bù yòng jīn wǎn méi shén me shì xiè xiè | Не надо, сегодня вечером ничего нет, спасибо |
| 不用 谢谢 宝贝 我够了 | bù yòng xiè xiè bǎo bèi wǒ gòu le | Не надо, спасибо, родной, мне хватит |
| 不用 谢谢 需要的我都带了 | bù yòng xiè xiè xū yào de wǒ dōu dài le | Не нужно, спасибо, я всё взял с собой |
Фраза относится к распространённым разговорным выражениям. Такие конструкции полезны для начала изучения языка и регулярных повторений.
Похожие по смыслу выражения встречаются и в других языках. Ниже показаны ближайшие эквиваленты.