LingroTech
得了
Перевод на русский
(подчеркнуто, в риторических вопросах) возможно
Прослушайте, как звучит фраза.
Пример использования фразы
Пример
你难道以为这样就能解决问题吗?得了,别做梦了。
Перевод примера
Ты что, думаешь, так проблема решится? Да ладно, не надейся.
Когда говорят 得了
Используется, чтобы выразить скепсис или усомниться в возможности чего-либо в риторическом вопросе. Короткая форма звучит резко и часто передаёт оттенок недоверия или иронии в споре.
Похожие выражения из кластера репрезентативной фразы
| Фраза | Транскрипция | Перевод |
|---|---|---|
| 得了 你知道的 | dé le nǐ zhī dào de | Ладно, ты же знаешь |
Фраза относится к распространённым разговорным выражениям. Такие конструкции полезны для начала изучения языка и регулярных повторений.
Похожие по смыслу выражения встречаются и в других языках. Ниже показаны ближайшие эквиваленты.