LingroTech SRS

看在上帝的份上

Перевод на русский

Ради Бога.

Подходит для выражения крайнего удивления, раздражения или мольбы в напряженной ситуации. Фраза звучит эмоционально и часто используется, когда нужно срочно привлечь внимание или подчеркнуть серьезность момента.

Транскрипция: kàn zài shàng dì de fèn shàng

Прослушайте, как звучит фраза.

Начать мини-урок: «看在上帝的份上» →

Пример использования фразы

Пример

看在上帝的份上,请别再这样做了。

Перевод примера

Ради Бога, перестань так делать.

Когда говорят 看在上帝的份上

Подходит для выражения крайнего удивления, раздражения или мольбы в напряженной ситуации. Фраза звучит эмоционально и часто используется, когда нужно срочно привлечь внимание или подчеркнуть серьезность момента.

Похожие выражения из кластера репрезентативной фразы

Фраза Транскрипция Перевод
看在上帝的面上kàn zài shàng dì de miàn shàngРади Бога

Фраза относится к распространённым разговорным выражениям. Такие конструкции полезны для начала изучения языка и регулярных повторений.

Похожие по смыслу выражения встречаются и в других языках. Ниже показаны ближайшие эквиваленты.