LingroTech
那要看情况了
Перевод на русский
Ну, это зависит от обстоятельств.
Прослушайте, как звучит фраза.
Пример использования фразы
Пример
你明天能来吗?那要看情况了。
Перевод примера
Ты сможешь прийти завтра? Посмотрим.
Когда говорят 那要看情况了
Используется, чтобы мягко отложить решение или вежливо отказать, указав на зависимость от внешних условий. Эта фраза помогает сохранить тактичность, не давая прямого ответа в неопределённой ситуации, когда окончательного решения ещё нет.
Похожие выражения из кластера репрезентативной фразы
| Фраза | Транскрипция | Перевод |
|---|---|---|
| 那得看我遇见什么人了 | nà dé kàn wǒ yù jiàn shén me rén le | Зависит от того, кого я встречу |
| 那取决于你陷得有多深了 | nà qǔ jué yú nǐ xiàn dé yǒu duō shēn le | Это зависит от того, насколько ты влип. |
| 那就要看情形了 阁下是 | nà jiù yào kàn qíng xíng le gé xià shì | Это зависит от ситуации, ваше превосходительство |
| 那要看你们船上的人了 | nà yào kàn nǐ men chuán shàng de rén le | Это зависит от людей на вашем корабле |
| 那要看你站在哪儿了 | nà yào kàn nǐ zhàn zài nǎ ér le | Зависит от того, где ты стоишь |
| 那要看是谁了 | nà yào kàn shì shéi le | Зависит от того, кто это |
| 不知道 视心情而定 | bù zhī dào shì xīn qíng ér dìng | Не знаю, зависит от настроения |
Фраза относится к распространённым разговорным выражениям. Такие конструкции полезны для начала изучения языка и регулярных повторений.
Похожие по смыслу выражения встречаются и в других языках. Ниже показаны ближайшие эквиваленты.