LingroTech SRS

你到底怎么了

Перевод на русский

Что с тобой?

Используется, чтобы с беспокойством или раздражением спросить, что именно случилось с собеседником. Эта реплика передаёт эмоциональный оттенок и уместна, когда человек ведёт себя странно, и вы хотите понять причину его состояния.

Транскрипция: nǐ dào dǐ zěn me le

Прослушайте, как звучит фраза.

Начать мини-урок: «你到底怎么了» →

Пример использования фразы

Пример

你到底怎么了? 我只是有点累了。

Перевод примера

Что с тобой? Я просто немного устал.

Когда говорят 你到底怎么了

Используется, чтобы с беспокойством или раздражением спросить, что именно случилось с собеседником. Эта реплика передаёт эмоциональный оттенок и уместна, когда человек ведёт себя странно, и вы хотите понять причину его состояния.

Похожие выражения из кластера репрезентативной фразы

Перейдите в категорию, чтобы открыть другие выражения на Китайский языке:

Разговорные фразы

Фраза относится к распространённым разговорным выражениям. Такие конструкции полезны для начала изучения языка и регулярных повторений.

Похожие по смыслу выражения встречаются и в других языках. Ниже показаны ближайшие эквиваленты.