LingroTech
你死定了
Перевод на русский
Тебе конец
Прослушайте, как звучит фраза.
Пример использования фразы
Пример
如果你再敢迟到,你死定了。
Перевод примера
Если ты еще раз опоздаешь, ты пропал.
Когда говорят 你死定了
Сжатая формулировка, передающая уверенность в неизбежном проигрыше или поражении оппонента. Так говорят, чтобы запугать или подчеркнуть, что у человека нет шансов на спасение, создавая атмосферу фатальности.
Похожие выражения из кластера репрезентативной фразы
| Фраза | Транскрипция | Перевод |
|---|---|---|
| 你已经非常 死定了 | nǐ yǐ jīng fēi cháng sǐ dìng le | Ты уже совсем пропал! |
| 你死定了 我要杀了你 | nǐ sǐ dìng le wǒ yào shā le nǐ | Ты пропал, я тебя убью! |
| 噢 你死定了 臭小子 | ō nǐ sǐ dìng le chòu xiǎo zi | О, ты пропал, негодяй |
| 因为你也死定了 | yīn wèi nǐ yě sǐ dìng le | Потому что ты тоже пропал |
| 我看你是死定了 | wǒ kàn nǐ shì sǐ dìng le | По-моему, ты пропал |
| 你死定了 你没局了 | nǐ sǐ dìng le nǐ méi jú le | Ты пропал, у тебя нет хода |
| 你死定了 布兰尼克 | nǐ sǐ dìng le bù lán ní kè | Ты пропал, Бранник |
Фраза относится к распространённым разговорным выражениям. Такие конструкции полезны для начала изучения языка и регулярных повторений.
Похожие по смыслу выражения встречаются и в других языках. Ниже показаны ближайшие эквиваленты.