LingroTech
我手里有案子
Перевод на русский
У меня есть дело.
Прослушайте, как звучит фраза.
Пример использования фразы
Пример
警察告诉我,我手里有案子,需要我配合调查。
Перевод примера
Полиция сказала, что на меня есть дело, и мне нужно помочь с расследованием.
Когда говорят 我手里有案子
Этим выражают наличие у говорящего важного дела или расследования, часто в контексте работы детектива или полиции. Фраза подчёркивает занятость и серьёзность ситуации, создавая атмосферу напряжения, что полезно знать для понимания сюжетов криминальных историй.
Похожие выражения из кластера репрезентативной фразы
| Фраза | Транскрипция | Перевод |
|---|---|---|
| 我现在手上有两个案子 | wǒ xiàn zài shǒu shàng yǒu liǎng gè àn zi | У меня сейчас два дела. |
| 有案底 | yǒu àn dǐ | Судимый. |
| 我办过一个案件 | wǒ bàn guò yī gè àn jiàn | Я уже вел одно дело |
| 我正在查一个案子 | wǒ zhèng zài chá yī gè àn zi | Я сейчас расследую дело |
| 我看了法院记录 | wǒ kàn le fǎ yuàn jì lù | Я посмотрел судебные записи |
| 这案子我要办到底 | zhè àn zi wǒ yào bàn dào dǐ | Я доведу это дело до конца |
| 我已经接过案子 | wǒ yǐ jīng jiē guò àn zi | Я уже взял это дело |
Фраза относится к распространённым разговорным выражениям. Такие конструкции полезны для начала изучения языка и регулярных повторений.
Похожие по смыслу выражения встречаются и в других языках. Ниже показаны ближайшие эквиваленты.