LingroTech
这是警方的事
Перевод на русский
Это дело полиции.
Прослушайте, как звучит фраза.
Пример использования фразы
Пример
这件事很复杂,这是警方的事,我们不要插手。
Перевод примера
Это дело сложное, это дело полиции, нам не стоит вмешиваться.
Когда говорят 这是警方的事
Одно из выражений, используемых для обозначения сферы ответственности правоохранительных органов. Фраза звучит как четкое указание на то, что ситуация требует вмешательства полиции, а не частных лиц.
Похожие выражения из кластера репрезентативной фразы
| Фраза | Транскрипция | Перевод |
|---|---|---|
| 不论是警方或是地方政府 | bù lùn shì jǐng fāng huò shì de fāng zhèng fǔ | Будь то полиция или местные власти |
| 警察知道是谁干的 | jǐng chá zhī dào shì shéi gàn de | Полиция знает, кто это сделал |
| 这是警方广播 这是非法集会 | zhè shì jǐng fāng guǎng bō zhè shì fēi fǎ jí huì | Это полицейская трансляция, это незаконное собрание |
| 长官 这是刚刚警局收到的 | zhǎng guān zhè shì gāng gāng jǐng jú shōu dào de | Сэр, это только что поступило в полицию |
| 也算是警民合作了 | yě suàn shì jǐng mín hé zuò le | Можно сказать, это сотрудничество полиции и граждан. |
| 事后 警方召开记者招待会 | shì hòu jǐng fāng zhào kāi jì zhě zhāo dài huì | После этого полиция провела пресс-конференцию |
Фраза относится к распространённым разговорным выражениям. Такие конструкции полезны для начала изучения языка и регулярных повторений.
Похожие по смыслу выражения встречаются и в других языках. Ниже показаны ближайшие эквиваленты.