LingroTech
赚了
Перевод на русский
получать прибыль
Прослушайте, как звучит фраза.
Пример использования фразы
Пример
他今年做生意赚了不少钱。
Перевод примера
В этом году он неплохо заработал на бизнесе.
Когда говорят 赚了
Эта формула помогает кратко сообщить о получении прибыли или успешном завершении сделки. В китайском языке такая лаконичная конструкция звучит естественно и часто используется в деловой переписке или разговорах о финансах.
Похожие выражения из кластера репрезентативной фразы
| Фраза | Транскрипция | Перевод |
|---|---|---|
| 这钱最好赚了 | zhè qián zuì hǎo zhuàn le | Эти деньги самые лёгкие |
| 赚够了一星期的用度 | zhuàn gòu le yī xīng qī de yòng dù | На неделю заработал |
| 赚点钱不更好 | zhuàn diǎn qián bù gèng hǎo | Разве не лучше заработать немного денег? |
| 这只是今天赚的吗 | zhè zhǐ shì jīn tiān zhuàn de ma | Это только за сегодня? |
| 钱花完了 先赚钱 | qián huā wán le xiān zhuàn qián | Деньги кончились, надо заработать |
| 我赚了一笔 谢谢你 | wǒ zhuàn le yī bǐ xiè xiè nǐ | Я заработал, спасибо тебе |
| 有赚头呀 | yǒu zhuàn tóu ya | Есть навар |
Фраза относится к распространённым разговорным выражениям. Такие конструкции полезны для начала изучения языка и регулярных повторений.
Похожие по смыслу выражения встречаются и в других языках. Ниже показаны ближайшие эквиваленты.