LingroTech
de quoi s'agit-il
Перевод на русский
о чем идет речь
Прослушайте, как звучит фраза.
Пример использования фразы
Пример
Je ne comprends pas bien, de quoi s'agit-il exactement dans ce dossier ?
Перевод примера
Я не совсем понимаю, о чём именно этот документ?
Когда говорят de quoi s'agit-il
Эта формула помогает вежливо уточнить суть вопроса или понять, о чём именно идёт речь в сложной ситуации. Она звучит нейтрально и уместна как в деловой переписке, так и в повседневном разговоре.
Похожие выражения из кластера репрезентативной фразы
| Фраза | Перевод |
|---|---|
| de quoi s'agit-il exactement | В чём именно дело? |
| de quoi s'agit-il au juste | В чём же всё-таки дело? |
| à quoi a-t-on affaire | С чем мы имеем дело? |
| de quoi s'agirait-il | О чём может идти речь? |
| de quoi s'agit-il ici | О чём тут речь? |
| de quelle chose s'agit-il | О чём речь? |
Фраза относится к распространённым разговорным выражениям. Такие конструкции полезны для начала изучения языка и регулярных повторений.
Похожие по смыслу выражения встречаются и в других языках. Ниже показаны ближайшие эквиваленты.
То же по смыслу на других языках
| Язык | Фраза | Транскрипция |
|---|---|---|
| Итальянский | di cosa si tratta | — |
| Испанский | ¿De qué se trata? | — |
| Португальский | de que se trata | — |
| Иврит | על מה מדובר | ʻl mh mdwbr |