LingroTech
laissez-moi tranquille
Перевод на русский
оставьте меня в покое
Прослушайте, как звучит фраза.
Пример использования фразы
Пример
Je suis très occupé en ce moment, donc laissez-moi tranquille.
Перевод примера
Я сейчас очень занят, так что оставьте меня в покое.
Когда говорят laissez-moi tranquille
Означает прямую просьбу прекратить беспокоить и оставить человека одного, чтобы он мог отдохнуть или сосредоточиться. Эта реплика звучит решительно и чётко обозначает личные границы, помогая быстро остановить навязчивое общение или нежелательное вмешательство в дела.
Похожие выражения из кластера репрезентативной фразы
| Фраза | Перевод |
|---|---|
| laissez ma famille tranquille | Оставьте мою семью в покое |
| laissez mon fils tranquille | Оставьте моего сына в покое |
| laissez mon père tranquille | оставьте моего отца в покое |
| laissez ma fille tranquille | оставьте мою дочь в покое |
| maintenant laissez-moi tranquille | теперь оставьте меня в покое |
| laissez mon frère tranquille | Оставьте моего брата в покое |
| laissez-moi tranquille d'accord | Оставьте меня в покое, ладно? |
Фраза относится к распространённым разговорным выражениям. Такие конструкции полезны для начала изучения языка и регулярных повторений.
Похожие по смыслу выражения встречаются и в других языках. Ниже показаны ближайшие эквиваленты.
То же по смыслу на других языках
| Язык | Фраза | Транскрипция |
|---|---|---|
| Итальянский | lasciatemi in pace | — |
| Португальский | deixe-me em paz | — |