LingroTech
qu'est-ce qu'on va faire
Перевод на русский
что мы будем делать
Прослушайте, как звучит фраза.
Пример использования фразы
Пример
Je ne sais pas qu'est-ce qu'on va faire ce soir.
Перевод примера
Не знаю, что будем делать сегодня вечером.
Когда говорят qu'est-ce qu'on va faire
Встречается реже в формальной речи, но очень популярна в спонтанных разговорах при обсуждении планов или решении внезапных проблем. Фраза передаёт ощущение совместного поиска выхода из ситуации и часто служит началом обсуждения дальнейших действий.
Похожие выражения из кластера репрезентативной фразы
| Фраза | Перевод |
|---|---|
| qu'est-ce qu'on va pouvoir faire | что мы сможем сделать? |
| qu'est-ce qu'on va y faire | что нам с этим делать? |
| qu'est-ce qu'on va bien pouvoir faire | Что же нам теперь делать? |
| qu'est-ce qu'on va faire d'autre | Что нам ещё делать? |
| qu'est-ce qu'on va faire là-bas | Что мы там будем делать? |
Фраза относится к распространённым разговорным выражениям. Такие конструкции полезны для начала изучения языка и регулярных повторений.
Похожие по смыслу выражения встречаются и в других языках. Ниже показаны ближайшие эквиваленты.
То же по смыслу на других языках
| Язык | Фраза | Транскрипция |
|---|---|---|
| Индонезийский | apa yang akan kita lakukan | — |
| Испанский | ¿Qué vamos a hacer? | — |
| Вьетнамский | chúng ta sẽ làm gì | — |
| Португальский | que é que vamos fazer | — |
| Греческий | τί θα κάνουμε | tí tha kánoume |
| Иврит | מה אנחנו הולכים לעשות | mh ʼnẖnw hwlkym lʻşwţ |
| Итальянский | che cosa faremo | — |
| Тайский | จะ ทํา อะไร กัน | cha tha anai kan |
| Арабский | ماذا سوف نفعل | mạdẖạ swf nfʿl |
| Английский | what are we going to do? | — |