LingroTech
Du bist gekommen
Перевод на русский
Вы пришли.
Прослушайте, как звучит фраза.
Пример использования фразы
Пример
Ich freue mich, dass Du bist gekommen.
Перевод примера
Я рад, что ты пришёл.
Когда говорят Du bist gekommen
Нередко встречается как констатация факта прибытия человека в конкретное место. Простая фраза используется для подтверждения того, что собеседник уже здесь, и часто служит началом дальнейшего разговора. Звучит нейтрально и подходит для повседневного общения.
Похожие выражения из кластера репрезентативной фразы
| Фраза | Перевод |
|---|---|
| Du bist zu mir gekommen. | Ты пришёл ко мне. |
| Und dann kamst du. | А потом ты пришёл. |
| Ihr seid gekommen. | Вы пришли. |
| Du bist gerade erst gekommen. | Ты только что пришёл. |
| Du bist wirklich gekommen. | Ты действительно пришёл. |
| Du bist so weit gekommen. | Ты так далеко продвинулся. |
| Du bist doch gerade erst gekommen. | Ты ведь только что пришёл. |
Фраза относится к распространённым разговорным выражениям. Такие конструкции полезны для начала изучения языка и регулярных повторений.
Похожие по смыслу выражения встречаются и в других языках. Ниже показаны ближайшие эквиваленты.
То же по смыслу на других языках
| Язык | Фраза | Транскрипция |
|---|---|---|
| Английский | You come here | — |
| Вьетнамский | ngươi đến rồi | — |
| Испанский | Tú estás aquí. | — |
| Тайский | คุณ มาถึง แล้ว | khun matueng laeo |
| Индонезийский | kamu sudah datang | — |