LingroTech
Soll ich gehen
Перевод на русский
Стоит ли мне идти?
Прослушайте, как звучит фраза.
Пример использования фразы
Пример
Soll ich gehen? Ja, du solltest jetzt gehen.
Перевод примера
Мне уйти? Да, тебе пора.
Когда говорят Soll ich gehen
Этим выражают неуверенность в правильности своего решения или просят совета, стоит ли покидать место. Фраза звучит мягко и часто используется, когда человек сомневается, не мешает ли он другим или не пора ли уходить.
Похожие выражения из кластера репрезентативной фразы
| Фраза | Перевод |
|---|---|
| Soll ich wieder gehen? | Мне снова уходить? |
| Musst du wirklich gehen? | Тебе правда надо уходить? |
| Soll ich rausgehen? | Мне выйти? |
| Warum sollte ich gehen? | Зачем мне уходить? |
| Warum soll ich gehen? | Почему я должен уйти? |
Фраза относится к распространённым разговорным выражениям. Такие конструкции полезны для начала изучения языка и регулярных повторений.
Похожие по смыслу выражения встречаются и в других языках. Ниже показаны ближайшие эквиваленты.
То же по смыслу на других языках
| Язык | Фраза | Транскрипция |
|---|---|---|
| Иврит | אני צריך ללכת | ʼny ẕryk llkţ |
| Индонезийский | haruskah aku pergi | — |
| Английский | Should I go? | — |