LingroTech
Soll ich mitkommen
Перевод на русский
Мне пойти с вами?
Прослушайте, как звучит фраза.
Пример использования фразы
Пример
Soll ich mitkommen? Ja, bitte komm mit.
Перевод примера
Мне с вами пойти? Да, пожалуйста, иди с нами.
Когда говорят Soll ich mitkommen
Означает вежливый вопрос о том, стоит ли присоединиться к группе или сопровождать кого-то в пути. Такую фразу используют, когда хотят быть полезными или просто не желают оставаться в одиночестве во время совместного действия.
Похожие выражения из кластера репрезентативной фразы
| Фраза | Перевод |
|---|---|
| Soll ich kommen? | Мне прийти? |
| Sollen wir mitkommen? | Нам пойти с вами? |
| Soll ich mit? | Мне с вами? |
| Soll ich nicht doch mitkommen? | Мне всё-таки стоит пойти с вами? |
| Ich sollte kommen? | Мне стоит прийти? |
| Muss ich dabei sein? | Мне нужно быть там? |
| Soll ich nicht lieber mitkommen? | Разве мне лучше не идти с вами? |
Фраза относится к распространённым разговорным выражениям. Такие конструкции полезны для начала изучения языка и регулярных повторений.
Похожие по смыслу выражения встречаются и в других языках. Ниже показаны ближайшие эквиваленты.
То же по смыслу на других языках
| Язык | Фраза | Транскрипция |
|---|---|---|
| Английский | Will you come with me? | — |