LingroTech
Warum bist du hergekommen
Перевод на русский
Почему вы пришли сюда?
Прослушайте, как звучит фраза.
Пример использования фразы
Пример
Warum bist du hergekommen? Ich bin hergekommen, um dich zu treffen.
Перевод примера
Зачем ты пришёл? Я пришёл, чтобы встретиться с тобой.
Когда говорят Warum bist du hergekommen
Значит, вы хотите спросить, зачем человек появился именно здесь. Этот прямой вопрос на немецком звучит естественно, когда присутствие собеседника кажется неожиданным или требует немедленного объяснения его мотивов.
Похожие выражения из кластера репрезентативной фразы
| Фраза | Перевод |
|---|---|
| Warum hast du mich hergebracht? | Зачем ты меня сюда привёл? |
| Warum hast du mich hierher gebracht? | Зачем ты меня сюда привёл? |
| Warum haben Sie mich hergebracht? | Зачем вы меня привели? |
| Warum sollte ich herkommen? | Зачем мне сюда приходить? |
| Bist du deshalb hergekommen? | Ты пришёл именно поэтому? |
Фраза относится к распространённым разговорным выражениям. Такие конструкции полезны для начала изучения языка и регулярных повторений.
Похожие по смыслу выражения встречаются и в других языках. Ниже показаны ближайшие эквиваленты.
То же по смыслу на других языках
| Язык | Фраза | Транскрипция |
|---|---|---|
| Английский | Why did you come here? | — |
| Испанский | ¿Por qué has venido aquí? | — |
| Французский | pourquoi êtes-vous venu ici | — |
| Корейский | 당신은 왜 왔어요 | dangsin-eun wae wass-eoyo |
| Греческий | γιατί ήρθες εδώ | giatí ḗrthes edṓ |
| Итальянский | perché sei venuto qui | — |