LingroTech
Wir sollten gehen
Перевод на русский
Мы должны идти.
Прослушайте, как звучит фраза.
Пример использования фразы
Пример
Es ist schon spät, Wir sollten gehen.
Перевод примера
Уже поздно, пора идти.
Когда говорят Wir sollten gehen
Этим выражают мягкое, но настойчивое предложение покинуть место или завершить текущее действие. Фраза звучит как вежливое напоминание о времени или необходимости двигаться дальше, не создавая при этом давления на собеседника.
Похожие выражения из кластера репрезентативной фразы
| Фраза | Перевод |
|---|---|
| Wir sollten lieber gehen. | Нам лучше уйти. |
| Wir sollten ausgehen. | Нам стоит куда-нибудь сходить. |
| Wir sollten wirklich gehen. | Нам действительно пора идти. |
Фраза относится к распространённым разговорным выражениям. Такие конструкции полезны для начала изучения языка и регулярных повторений.
Похожие по смыслу выражения встречаются и в других языках. Ниже показаны ближайшие эквиваленты.
То же по смыслу на других языках
| Язык | Фраза | Транскрипция |
|---|---|---|
| Испанский | Nos tenemos que ir. | — |
| Иврит | אנחנו צריכים ללכת | ʼnẖnw ẕrykym llkţ |
| Индонезийский | kita harus pergi | — |
| Тайский | เรา ต้อง ไป แล้ว | rao tong pai laeo |
| Арабский | يجب علينا الذهاب | yjb ʿlynạ ạldẖhạb |
| Английский | We should leave | — |
| Итальянский | dovremmo andare via | — |
| Турецкий | bizim gitmemiz lazım | — |
| Вьетнамский | chúng ta phải đi rồi | — |
| Корейский | 우린 나가야 해 | ulin nagaya hae |