LingroTech
kau membawaku ke sini
Перевод на русский
ты привел меня сюда
Прослушайте, как звучит фраза.
Пример использования фразы
Пример
Aku tidak mengerti mengapa kau membawaku ke sini tanpa memberi tahu sebelumnya.
Перевод примера
Я не понимаю, почему ты привёл меня сюда, не предупредив заранее.
Когда говорят kau membawaku ke sini
Одно из выражений, которое звучит как обвинение или констатация факта в напряженной ситуации. Обычно говорят, когда указывают на чью-то ответственность за то, что человек оказался в определенном месте или обстоятельствах.
Похожие выражения из кластера репрезентативной фразы
| Фраза | Перевод |
|---|---|
| kau mengikutiku ke sini | Ты привёл меня сюда |
| kau membawa kami ke sini | Ты привёл нас сюда |
| kau membawa kami kemari | Ты привёл нас сюда |
| membawaku ke sini | Приведи меня сюда |
| kau membawaku masuk | Ты ввёл меня внутрь |
| siapa yang membawaku kemari | Кто привёл меня сюда |
| siapa yang membawaku ke sini | Кто меня сюда привёл |
Фраза относится к распространённым разговорным выражениям. Такие конструкции полезны для начала изучения языка и регулярных повторений.
Похожие по смыслу выражения встречаются и в других языках. Ниже показаны ближайшие эквиваленты.
То же по смыслу на других языках
| Язык | Фраза | Транскрипция |
|---|---|---|
| Английский | Why did you bring me here? | — |
| Итальянский | mi hai portato tu qui | — |
| Иврит | הבאת אותי לכאן | hbʼţ ʼwţy lkʼn |
| Турецкий | beni buraya getirdin | — |
| Греческий | με έφερες εδώ | me épheres edṓ |