LingroTech
kenapa kau ke sini
Перевод на русский
Почему ты здесь?
Прослушайте, как звучит фраза.
Пример использования фразы
Пример
kenapa kau ke sini? Saya datang ke sini untuk bertemu denganmu.
Перевод примера
Зачем ты пришёл сюда? Я пришёл сюда, чтобы встретиться с тобой.
Когда говорят kenapa kau ke sini
Подходит для ситуаций, когда нужно прямо спросить о причинах появления собеседника в конкретном месте. Эта фраза звучит естественно в бытовом общении и помогает быстро прояснить намерения другого человека без лишних слов.
Похожие выражения из кластера репрезентативной фразы
| Фраза | Перевод |
|---|---|
| wukong kenapa kau kesini | Ву Кун, зачем ты сюда пришёл? |
| kenapa kau lewat sini | Зачем ты здесь проходил? |
| kenapa kau ke sini semalam ini | Зачем ты пришёл сюда вчера? |
| kenapa kau ke sini bodoh | Зачем ты пришёл сюда, идиот? |
| kenapa kau ke sini sepagi ini | Зачем ты пришёл сюда так рано? |
| kenapa kau ke sini kalau begitu | Значит, зачем ты здесь? |
Фраза относится к распространённым разговорным выражениям. Такие конструкции полезны для начала изучения языка и регулярных повторений.
Похожие по смыслу выражения встречаются и в других языках. Ниже показаны ближайшие эквиваленты.
То же по смыслу на других языках
| Язык | Фраза | Транскрипция |
|---|---|---|
| Вьетнамский | tại sao cậu đến đây | — |
| Французский | pourquoi tu es venu ici | — |
| Турецкий | neden buraya geldin ki | — |
| Иврит | למה באת לכאן | lmh bʼţ lkʼn |
| Корейский | 네가 여길 왜 와 | nega yeogil wae wa |
| Итальянский | perché sei venuto qui | — |
| Греческий | γιατί ήρθες εδώ | giatí ḗrthes edṓ |
| Тайский | ทําไม คุณ มา ที่นี่ | thamai khun ma thini |
| Арабский | لماذا اتيتم الي هنا | lmạdẖạ ạtytm ạly hnạ |
| Португальский | por que estás aqui | — |
| Английский | Why have you come here? | — |