LingroTech
maaf aku harus pergi
Перевод на русский
Извините, я должен идти.
Прослушайте, как звучит фраза.
Пример использования фразы
Пример
Maaf aku harus pergi sekarang karena ada janji penting.
Перевод примера
Извини, мне пора, у меня важная встреча.
Когда говорят maaf aku harus pergi
Означает вежливое прощание с извинением за необходимость срочно уйти по делам. Так говорят, когда нужно прервать разговор, сохраняя уважение к собеседнику и объясняя причину своего ухода.
Похожие выражения из кластера репрезентативной фразы
| Фраза | Перевод |
|---|---|
| maaf kami harus pergi | Извините, нам пора |
| terima kasih aku harus pergi | Спасибо, но мне пора |
| maaf kita harus pergi | Извините, нам пора |
| maaf sayang aku harus pergi | Извини, родной, мне нужно идти |
| buka maaf aku harus pergi | Прости, мне нужно идти |
| aku minta maaf kita harus pergi | Мне жаль, нам нужно идти |
Фраза относится к распространённым разговорным выражениям. Такие конструкции полезны для начала изучения языка и регулярных повторений.
Похожие по смыслу выражения встречаются и в других языках. Ниже показаны ближайшие эквиваленты.
То же по смыслу на других языках
| Язык | Фраза | Транскрипция |
|---|---|---|
| Вьетнамский | tôi phải đi rồi | — |
| Тайский | ฉัน ขอโทษ ฉัน ต้อง ไป แล้ว | chan khotot chan tong pai laeo |
| Английский | I'm sorry I have to go | — |
| Французский | désolé je dois partir | — |
| Итальянский | mi scusi devo andare | — |
| Португальский | desculpem tenho de ir | — |
| Греческий | συγγνώμη πρέπει να φύγω | syngnṓmē prépei na phýgō |
| Турецкий | özür dilerim gitmem gerek | — |
| Арабский | اسف يجب ان اذهب | ạsf yjb ạn ạdẖhb |