LingroTech
prendere o lasciare
Перевод на русский
брать или оставлять
Прослушайте, как звучит фраза.
Пример использования фразы
Пример
Devi decidere subito se prendere o lasciare.
Перевод примера
Решай прямо сейчас: брать или нет.
Когда говорят prendere o lasciare
Короткая реплика, которая ставит собеседника перед жёстким выбором без возможности торга. Обычно говорят так, когда предлагают условия, которые нужно принять целиком или отказаться от них полностью.
Похожие выражения из кластера репрезентативной фразы
| Фраза | Перевод |
|---|---|
| prendere e lasciare | брать и оставлять |
| puoi prendere o lasciare | ты можешь брать или оставлять |
| prendi o lasci | бери или бросай |
| sono fatto così prendere o lasciare | я такой, бери или бросай |
Фраза относится к распространённым разговорным выражениям. Такие конструкции полезны для начала изучения языка и регулярных повторений.
Похожие по смыслу выражения встречаются и в других языках. Ниже показаны ближайшие эквиваленты.
То же по смыслу на других языках
| Язык | Фраза | Транскрипция |
|---|---|---|
| Индонезийский | ambil atau tinggalkan | — |
| Французский | a prendre ou à laisser | — |