LingroTech
안녕 무슨 일이야
Перевод на русский
Привет, как дела?
Прослушайте, как звучит фраза.
Пример использования фразы
Пример
안녕 무슨 일이야? 별일 없어, 그냥 잘 지내고 있어.
Перевод примера
Привет, что случилось? Ничего особенного, просто живу хорошо.
Когда говорят 안녕 무슨 일이야
Одно из самых распространённых приветствий в корейском языке, которое звучит естественно и непринуждённо. Обычно говорят близким друзьям или знакомым, чтобы быстро узнать, как у них дела, без излишней формальности.
Похожие выражения из кластера репрезентативной фразы
| Фраза | Транскрипция | Перевод |
|---|---|---|
| 안녕 얘들아 무슨 일이야 | annyeong yaedeul-a museun il-iya | Привет, ребята, что случилось? |
| 안녕 자기 무슨 일이야 | annyeong jagi museun il-iya | Привет, милый, что случилось? |
| 안녕 그게 뭐야 | annyeong geuge mwoya | Привет, что это? |
| 안녕 자기야 무슨 일이야 | annyeong jagiya museun il-iya | Привет, родной, что случилось? |
| 안녕 그건 뭐야 | annyeong geugeon mwoya | Привет, что это? |
| 안녕 무슨 일 있었어 | annyeong museun il iss-eoss-eo | Привет, что-то случилось? |
| 안녕 친구 무슨 일이야 | annyeong chingu museun il-iya | Привет, друг, что случилось? |
Фраза относится к распространённым разговорным выражениям. Такие конструкции полезны для начала изучения языка и регулярных повторений.
Похожие по смыслу выражения встречаются и в других языках. Ниже показаны ближайшие эквиваленты.