LingroTech
foi por pouco
Перевод на русский
чуть не случилось
Прослушайте, как звучит фраза.
Пример использования фразы
Пример
O acidente foi por pouco, mas todos ficaram aliviados.
Перевод примера
Авария была на волосок, но все облегчённо вздохнули.
Когда говорят foi por pouco
Используют эту фразу, чтобы описать ситуацию, когда опасное событие или неприятность едва не произошла. Она передаёт чувство облегчения и удивления, что всё обошлось, и часто звучит в рассказах о приключениях или узких спасениях.
Похожие выражения из кластера репрезентативной фразы
| Фраза | Перевод |
|---|---|
| mas por pouco | но совсем чуть-чуть |
| por muito pouco | совсем чуть-чуть |
| foi por muito pouco | это было совсем чуть-чуть |
| foi por pouco não foi | Почти не случилось, правда? |
| escapou por pouco | чуть не сбежал |
| a vitória esteve por pouco | победа была совсем рядом |
Фраза относится к распространённым разговорным выражениям. Такие конструкции полезны для начала изучения языка и регулярных повторений.
Похожие по смыслу выражения встречаются и в других языках. Ниже показаны ближайшие эквиваленты.
То же по смыслу на других языках
| Язык | Фраза | Транскрипция |
|---|---|---|
| Немецкий | Das war knapp. | — |
| Индонезийский | hanya sedikit saja | — |