LingroTech
não devia estar aqui
Перевод на русский
я не должен был быть здесь
Прослушайте, как звучит фраза.
Пример использования фразы
Пример
Olhando para trás, percebo que não devia estar aqui.
Перевод примера
Вспоминая прошлое, я понимаю, что не должен был здесь быть.
Когда говорят não devia estar aqui
Передаёт смысл глубокого сожаления или осознания ошибки, когда человек понимает, что его присутствие здесь неуместно. Часто используется в драматичных ситуациях для выражения внутреннего конфликта или раскаяния.
Похожие выражения из кластера репрезентативной фразы
| Фраза | Перевод |
|---|---|
| não era suposto estar aqui | этого не должно было быть здесь |
| não estaria aqui | не был бы здесь |
Фраза относится к распространённым разговорным выражениям. Такие конструкции полезны для начала изучения языка и регулярных повторений.
Похожие по смыслу выражения встречаются и в других языках. Ниже показаны ближайшие эквиваленты.
То же по смыслу на других языках
| Язык | Фраза | Транскрипция |
|---|---|---|
| Испанский | No debería estar aquí. | — |
| Итальянский | non dovrebbe essere qui | — |
| Иврит | לא אמור להיות כאן | lʼ ʼmwr lhywţ kʼn |
| Греческий | δεν έπρεπε να είσαι εδώ | den éprepe na eísai edṓ |
| Турецкий | burada olmaması gerekiyordu | — |
| Индонезийский | aku seharusnya tidak di sini | — |
| Французский | je n'aurais pas dû venir ici | — |
| Немецкий | Ich sollte nicht hier sein. | — |