LingroTech SRS

tenho de sair daqui

Перевод на русский

Я должен уйти отсюда.

Означает необходимость немедленно покинуть текущее место из-за срочных дел или дискомфорта. Так говорят, чтобы вежливо, но твёрдо завершить разговор или уйти от неприятной ситуации.

Прослушайте, как звучит фраза.

Начать мини-урок: «tenho de sair daqui» →

Пример использования фразы

Пример

O bar está lotado e barulhento, então tenho de sair daqui.

Перевод примера

В баре тесно и шумно, поэтому мне нужно отсюда уйти.

Когда говорят tenho de sair daqui

Означает необходимость немедленно покинуть текущее место из-за срочных дел или дискомфорта. Так говорят, чтобы вежливо, но твёрдо завершить разговор или уйти от неприятной ситуации.

Похожие выражения из кластера репрезентативной фразы

Фраза Перевод
tenho de sair deste aviãoМне нужно покинуть этот самолёт
tenho de sair deste casoМне нужно выбраться из этого дела
teria de deixar esta casaМне пришлось бы покинуть этот дом

Фраза относится к распространённым разговорным выражениям. Такие конструкции полезны для начала изучения языка и регулярных повторений.

Похожие по смыслу выражения встречаются и в других языках. Ниже показаны ближайшие эквиваленты.

То же по смыслу на других языках

Язык Фраза Транскрипция
Индонезийскийaku harus keluar dari sini
НемецкийIch muss hier raus.
Итальянскийdevo uscire di qui
Ивритאני חייב לצאת מכאןʼny ẖyyb lẕʼţ mkʼn
Вьетнамскийtôi phải ra khỏi đây
Турецкийburadan çıkmak zorundayım
ИспанскийTengo que salir de aquí.
Арабскийيجب علي الخروج من هناyjb ʿly ạlkẖrwj mn hnạ
АнглийскийI gotta get out of here
Французскийil faut que je sorte d'ici
Корейский난 여기서 나가야 해nan yeogiseo nagaya hae
Греческийπρέπει να φύγω απόprépei na phýgō apó
Тайскийฉัน ต้อง ออก ไป จาก ที่นี่chan tong ok pai chak thini