LingroTech SRS

¡Déjame en paz

Перевод на русский

Оставьте меня в покое!

Используется, чтобы резко и категорично потребовать прекратить назойливое внимание или вмешательство. Фраза выражает сильное раздражение и желание немедленно остаться в одиночестве.

Прослушайте, как звучит фраза.

Начать мини-урок: «¡Déjame en paz» →

Пример использования фразы

Пример

Estoy muy ocupado ahora, ¡Déjame en paz!

Перевод примера

Я сейчас очень занят, оставь меня в покое!

Когда говорят ¡Déjame en paz

Используется, чтобы резко и категорично потребовать прекратить назойливое внимание или вмешательство. Фраза выражает сильное раздражение и желание немедленно остаться в одиночестве.

Похожие выражения из кластера репрезентативной фразы

Фраза Перевод
¡Déjame un poco!Оставь меня на минутку!
¡Déjame en paz, maldita sea!Оставь меня в покое, чёрт возьми!
¡Déjame en paz, hombre!Оставь меня в покое, мужик!
¡No, déjeme en paz!Нет, оставьте меня в покое!

Фраза относится к распространённым разговорным выражениям. Такие конструкции полезны для начала изучения языка и регулярных повторений.

Похожие по смыслу выражения встречаются и в других языках. Ниже показаны ближайшие эквиваленты.

То же по смыслу на других языках

Язык Фраза Транскрипция
Португальскийdeixem-me em paz
Итальянскийlasciatemi in pace
Турецкийbeni rahat bırakın