LingroTech
¡Déjame en paz
Перевод на русский
Оставьте меня в покое!
Прослушайте, как звучит фраза.
Пример использования фразы
Пример
Estoy muy ocupado ahora, ¡Déjame en paz!
Перевод примера
Я сейчас очень занят, оставь меня в покое!
Когда говорят ¡Déjame en paz
Используется, чтобы резко и категорично потребовать прекратить назойливое внимание или вмешательство. Фраза выражает сильное раздражение и желание немедленно остаться в одиночестве.
Похожие выражения из кластера репрезентативной фразы
| Фраза | Перевод |
|---|---|
| ¡Déjame un poco! | Оставь меня на минутку! |
| ¡Déjame en paz, maldita sea! | Оставь меня в покое, чёрт возьми! |
| ¡Déjame en paz, hombre! | Оставь меня в покое, мужик! |
| ¡No, déjeme en paz! | Нет, оставьте меня в покое! |
Фраза относится к распространённым разговорным выражениям. Такие конструкции полезны для начала изучения языка и регулярных повторений.
Похожие по смыслу выражения встречаются и в других языках. Ниже показаны ближайшие эквиваленты.
То же по смыслу на других языках
| Язык | Фраза | Транскрипция |
|---|---|---|
| Португальский | deixem-me em paz | — |
| Итальянский | lasciatemi in pace | — |
| Турецкий | beni rahat bırakın | — |