LingroTech
Te echo de menos
Перевод на русский
Я скучаю по тебе.
Прослушайте, как звучит фраза.
Пример использования фразы
Пример
Desde que te fuiste, Te echo de menos. todos los días.
Перевод примера
С тех пор как ты ушёл, я скучаю по тебе каждый день.
Когда говорят Te echo de menos
Этим выражают глубокую тоску по близкому человеку, который находится далеко или временно отсутствует. Фраза звучит очень тепло и эмоционально, идеально подходя для сообщений друзьям или любимым, чтобы подчеркнуть искреннюю привязанность.
Похожие выражения из кластера репрезентативной фразы
| Фраза | Перевод |
|---|---|
| Echo de menos a mi familia. | Я скучаю по своей семье. |
| Me haces falta. | Ты мне нужна. |
| Porque te echo de menos. | Потому что я скучаю по тебе. |
| Ella te echa de menos. | Она скучает по тебе. |
| Te echo de menos, cariño. | Я скучаю по тебе, родной. |
Фраза относится к распространённым разговорным выражениям. Такие конструкции полезны для начала изучения языка и регулярных повторений.
Похожие по смыслу выражения встречаются и в других языках. Ниже показаны ближайшие эквиваленты.
То же по смыслу на других языках
| Язык | Фраза | Транскрипция |
|---|---|---|
| Немецкий | Ich vermisse dich. | — |
| Английский | I miss you | — |