Lingro.ru
Фразы с интервальным повторением
แล้ว ฉัน ควร ทํา ยังไง
Перевод на русский
Тогда что мне делать?
Прослушайте, как звучит фраза.
Короткая тренировка с повторением, чтобы фраза закрепилась.
Пример использования фразы
Пример
A: ฉันไม่รู้เลยว่าต้องเริ่มจากไหน
B: ถ้างั้น แล้ว ฉัน ควร ทํา ยังไง
A: ก็คงต้องถามเขาดูก่อนละมั้ง
Перевод примера
A: Я совсем не знаю, с чего начать.
B: Тогда что мне делать?
A: Наверное, сначала стоит спросить его.
Когда говорят แล้ว ฉัน ควร ทํา ยังไง
Помогает выразить растерянность и спросить о дальнейших действиях, когда ситуация зашла в тупик. Естественная реакция на неожиданный поворот или новые условия, требующая совета.
То же по смыслу на других языках
Похожие по смыслу выражения встречаются и в других языках. Ниже показаны ближайшие эквиваленты.
| Язык | Фраза | Транскрипция |
|---|---|---|
| Французский | que devrais-je faire | |
| Индонезийский | lalu apa yang harus kulakukan | |
| Иврит | מה אני אמורה לעשות | mh ʼny ʼmwrh lʻşwţ |
| Китайский | 那我应该怎么办 | nà wǒ yīng gāi zěn me bàn |
| Корейский | 내가 뭘 하면 될까 | naega mwol hamyeon doelkka |
| Греческий | τι να έκανα | ti na ékana |
| Итальянский | cosa dovrei farci | |
| Испанский | ¿Qué se supone que debía hacer? | |
| Вьетнамский | tôi phải làm sao | |
| Турецкий | ne yapsam ki | |
| Португальский | o que eu deveria fazer | |
| Арабский | ماذا يجدر بي ان افعل | mạdẖạ yjdr by ạn ạfʿl |