Lingro.ru
Фразы с интервальным повторением
Тайский язык: разговорные фразы с переводом и аудио
Поиск фразы по разделу
Введите фразу или часть фразы — поиск покажет карточки этого языка.
Начните вводить фразу, чтобы найти карточку в этом разделе.
Фразы (первые 100)
- เกิด อะไร ขึ้น
- ไป กัน เถอะ
- ว่า ไง นะ
- ไม่ รู้ สิ
- ฉัน ไม่ รู้
- ไม่ เอา น่า
- มี อะไร เหรอ
- ไม่ มี อะไร
- ผม ไม่ รู้
- อะไร นะ ครับ
- ทํา อะไร น่ะ
- คุณ เป็น ใคร
- ดู นี่ สิ
- เป็น ยังไง บ้าง
- ฉัน ก็ เหมือนกัน
- มัน คือ อะไร
- นี่ มัน อะไร กัน
- ไป ได้ แล้ว
- คุณ มา ทํา อะไร ที่นี่
- ฉัน ทํา ไม่ ได้
- เป็น อะไร ไป
- ขอโทษ นะ ครับ
- หนึ่ง สอง สาม
- ผม รัก คุณ
- มา นี่ สิ
- อะไร กัน เนี่ย
- แล้ว คุณ ล่ะ
- ฉัน ไม่ เข้าใจ
- นั่น อะไร น่ะ
- คุณ พูด ถูก
- คุณ ต้องการ อะไร
- ฉัน ต้อง ไป แล้ว
- มัน จบ แล้ว
- ไป กัน เลย
- เยี่ยม ไป เลย
- ขอบคุณ มาก ค่ะ
- ฉัน รัก เธอ
- คุณ จะ ไป ไหน
- ฉัน คิด ว่า
- เขา อยู่ ไหน
- ยินดี ด้วย นะ
- ยินดี ที่ ได้ รู้จัก
- นั่น ใคร น่ะ
- ผม ก็ เหมือนกัน
- คุณ รู้ ได้ ยังไง
- เธอ อยู่ ไหน
- คุณ ทํา อะไร น่ะ
- มา นี่ มา
- แล้ว ไง ต่อ
- ไหน ดู ซิ
- รู้ อะไร ไหม
- ฉัน ก็ ไม่ รู้
- ใช่ ฉัน รู้
- นี่ มัน อะไร
- ผม ไม่ เข้าใจ
- เธอ เป็น ใคร
- จริง เหรอ ครับ
- ผม ทํา ไม่ ได้
- จะ ไป ไหน
- ช่วย ฉัน ด้วย
- เรา ต้อง ไป แล้ว
- โทษ ที นะ
- แล้ว เจอกัน นะ
- เสียใจ ด้วย นะ
- ไม่ มี อะไร หรอก
- คุณ ไม่เป็นไร นะ
- ตาม ฉัน มา
- เธอ มา ทํา อะไร ที่นี่
- มา ทํา อะไร ที่นี่
- เธอ พูด ถูก
- ฉัน รู้ แล้ว
- ก็ ใช่ น่ะ สิ
- แก เป็น ใคร
- ไม่ รู้ เหมือนกัน
- เข้าใจ แล้ว ครับ
- ฉัน เข้าใจ แล้ว
- เขา เป็น ใคร
- ไม่ ได้ หรอก
- ได้ โปรด เถอะ
- เป็น อะไร รึเปล่า
- ขอ ดู หน่อย
- ได้ เลย ครับ
- เดี๋ยว ก็ รู้
- เอา มา นี่
- ไม่ จริง น่า
- คุณ กําลัง ทํา อะไร
- เขา มา แล้ว
- ไม่ มี เลย
- ผม ต้อง ไป แล้ว
- ฉัน ไม่ สน
- นาย มา ทํา อะไร ที่นี่
- นี่ คือ อะไร
- เรา ต้อง คุย กัน
- มา นี่ เลย
- นาย เป็น ใคร
- คุณ คิด ว่า ไง
- ไม่ อยาก เชื่อ เลย
- ผม ขอโทษ ครับ
- ดี จัง เลย
- ผม คิด ว่า
Фразы отсортированы по частотности разговорного корпуса. Если нужной карточки нет в списке, используйте поиск по разделу или переходите по страницам пагинации.
- Разговорные фразы с переводом на русский и аудио.
- Учите язык целыми фразами, а не отдельными словами.
- В карточках есть пример употребления с переводом.
- Для этого языка в карточках есть и транскрипция.
Тайский язык удобно начинать с частотных разговорных фраз: они показывают живые конструкции и типовые ситуации общения. В подборке 9000 фраз; например: «เกิด อะไร ขึ้น», «ไป กัน เถอะ», «ว่า ไง นะ», «ไม่ รู้ สิ». Открывайте их как карточки и возвращайте в интервальном повторении, чтобы постепенно собрать рабочий разговорный минимум.
С чего начать с базовых фраз
Начните с 10–15 практических фраз для ближайших ситуаций: приветствие, поездка, покупки и повседневные вопросы.
Учите выражения целиком, а не как отдельные слова: сначала смысл и перевод, затем аудио и пример употребления.
Держите короткий ежедневный ритм 7–10 минут: для SRS регулярность важнее редких длинных занятий; когда частые обороты становятся узнаваемыми, переходите к соседним карточкам по теме.
Что внутри карточек
В карточках: перевод на русский, аудио, пример употребления с переводом и транскрипция.
Переходы к близким выражениям помогают расширять набор без потери контекста.
О базе фраз
В этом разделе собраны репрезентативные фразы этого языка, отобранные из разговорного корпуса субтитров и отсортированные по частоте. Сейчас в релизе доступно 9000 карточек, которые можно проходить как разговорный минимум.
FAQ
Можно ли начать учить этот язык без учебника?
Да. Для старта достаточно частотных разговорных фраз: они быстрее дают практический результат и помогают понимать живую речь в контексте.
Сколько фраз нужно, чтобы почувствовать уверенность в быту?
Обычно заметный эффект появляется после 80–150 выражений, если регулярно возвращаться к ним в формате интервального повторения.
Как не забывать фразы через неделю?
Возвращайтесь к карточкам короткими циклами: сегодня, завтра, через несколько дней. Интервальный режим лучше закрепляет готовые фразы, чем разовые длинные сессии.
Подходит ли этот формат для подготовки к поездке?
Да. Можно быстро собрать рабочий набор выражений под маршрут: аэропорт, отель, транспорт, кафе и экстренные ситуации.
Источник учебного корпуса
Учебный корпус этого языка собран из субтитров фильмов и сериалов.
Общий объём корпуса:
25 млн строк
166 млн слов
На основе этого корпуса были выделены частотные разговорные выражения, из которых сформированы карточки для интервального повторения.
Продолжить в приложении
Откройте приложение Lingro.ru, чтобы учить фразы с повторением и сохранять прогресс.