LingroTech
hayır o değil
Перевод на русский
нет, это не он
Прослушайте, как звучит фраза.
Пример использования фразы
Пример
Kim bu? Hayır o değil, bu başka bir kişi.
Перевод примера
Кто это? Нет, это не он, это кто-то другой.
Когда говорят hayır o değil
По смыслу это чёткое отрицание, используемое, когда нужно указать, что речь идёт не о конкретном человеке. Фраза звучит естественно в спорах или уточнениях, помогая быстро развеять недопонимание в диалоге.
Похожие выражения из кластера репрезентативной фразы
| Фраза | Перевод |
|---|---|
| oh hayır değil | О нет, это не так |
| evet o değil | Да, это не он |
| oh o değil | О, это не он |
| tamam o değil | Хорошо, это не он |
| hayır o tanrı değil | Нет, это не бог |
| hey o değil | эй, нет, это не он |
Фраза относится к распространённым разговорным выражениям. Такие конструкции полезны для начала изучения языка и регулярных повторений.
Похожие по смыслу выражения встречаются и в других языках. Ниже показаны ближайшие эквиваленты.
То же по смыслу на других языках
| Язык | Фраза | Транскрипция |
|---|---|---|
| Греческий | όχι δεν είναι | óchi den eínai |
| Немецкий | Nein, ist es nicht. | — |