LingroTech
hayır sağ ol
Перевод на русский
нет, спасибо
Прослушайте, как звучит фраза.
Пример использования фразы
Пример
Bana bir bardak su verebilir misin? Hayır sağ ol, şu an susadım değil.
Перевод примера
Можешь дать мне стакан воды? Нет, спасибо, я сейчас не хочу пить.
Когда говорят hayır sağ ol
Используют эту короткую фразу для вежливого отказа от предложения или помощи, сохраняя при этом дружелюбный тон. Она звучит естественно в бытовых ситуациях, когда нужно мягко отказать, не обижая собеседника, и является базовым элементом турецкого этикета.
Похожие выражения из кластера репрезентативной фразы
| Фраза | Перевод |
|---|---|
| hayır çok sağ ol | Нет, большое спасибо |
| hayır sağol türk | Нет, спасибо, турок |
| hayır ama sağ ol | Нет, но спасибо |
| sağ ol hayır | Спасибо, нет |
Фраза относится к распространённым разговорным выражениям. Такие конструкции полезны для начала изучения языка и регулярных повторений.
Похожие по смыслу выражения встречаются и в других языках. Ниже показаны ближайшие эквиваленты.