LingroTech SRS

hayır sağ ol

Перевод на русский

нет, спасибо

Используют эту короткую фразу для вежливого отказа от предложения или помощи, сохраняя при этом дружелюбный тон. Она звучит естественно в бытовых ситуациях, когда нужно мягко отказать, не обижая собеседника, и является базовым элементом турецкого этикета.

Прослушайте, как звучит фраза.

Начать мини-урок: «hayır sağ ol» →

Пример использования фразы

Пример

Bana bir bardak su verebilir misin? Hayır sağ ol, şu an susadım değil.

Перевод примера

Можешь дать мне стакан воды? Нет, спасибо, я сейчас не хочу пить.

Когда говорят hayır sağ ol

Используют эту короткую фразу для вежливого отказа от предложения или помощи, сохраняя при этом дружелюбный тон. Она звучит естественно в бытовых ситуациях, когда нужно мягко отказать, не обижая собеседника, и является базовым элементом турецкого этикета.

Похожие выражения из кластера репрезентативной фразы

Фраза Перевод
hayır çok sağ olНет, большое спасибо
hayır sağol türkНет, спасибо, турок
hayır ama sağ olНет, но спасибо
sağ ol hayırСпасибо, нет

Фраза относится к распространённым разговорным выражениям. Такие конструкции полезны для начала изучения языка и регулярных повторений.

Похожие по смыслу выражения встречаются и в других языках. Ниже показаны ближайшие эквиваленты.