LingroTech
nerede olduğunu biliyor musun
Перевод на русский
Ты знаешь, где он находится?
Прослушайте, как звучит фраза.
Пример использования фразы
Пример
nerede olduğunu biliyor musun? Evet, şu an evdeyim.
Перевод примера
Ты знаешь, где ты? Да, я сейчас дома.
Когда говорят nerede olduğunu biliyor musun
Одно из ключевых выражений для уточнения местоположения человека в разговоре. Звучит как естественный вопрос, когда нужно узнать, где находится кто-то из знакомых или коллег.
Похожие выражения из кластера репрезентативной фразы
| Фраза | Перевод |
|---|---|
| nerede kaldığını biliyor musun | ты знаешь, где остановились? |
| o nerede biliyor musun | Ты знаешь, где она? |
| tam olarak nerede biliyor musun | Ты точно знаешь, где она? |
| evet nerede olduğunu biliyor musun | Да, ты знаешь, где он? |
| nerede olacağını biliyor musun | Ты знаешь, где он будет? |
| bunun nerede olduğunu biliyor musun | Ты знаешь, где это? |
| nerede olduğunu görüyor musun | Ты видишь, где ты находишься? |
Фраза относится к распространённым разговорным выражениям. Такие конструкции полезны для начала изучения языка и регулярных повторений.
Похожие по смыслу выражения встречаются и в других языках. Ниже показаны ближайшие эквиваленты.
То же по смыслу на других языках
| Язык | Фраза | Транскрипция |
|---|---|---|
| Испанский | ¿Sabes dónde está? | — |
| Корейский | 어디 있는지 아세요 | eodi issneunji aseyo |
| Португальский | sabes onde está | — |
| Греческий | ξέρεις που είναι | xéreis pou eínai |
| Английский | Do you know where it is? | — |