LingroTech
nerede olduğunu bilmiyorum
Перевод на русский
Я не знаю, где он находится.
Прослушайте, как звучит фраза.
Пример использования фразы
Пример
nerede olduğunu bilmiyorum? Şu an evdeyim.
Перевод примера
Не знаю, где ты. Я сейчас дома.
Когда говорят nerede olduğunu bilmiyorum
Этим выражают искреннее недоумение или растерянность, когда человек не может определить местоположение другого лица. Реплика часто звучит в ситуациях поиска, когда нужно срочно узнать, где находится собеседник или знакомый.
Похожие выражения из кластера репрезентативной фразы
| Фраза | Перевод |
|---|---|
| ben orasını bilmem | Я не знаю, что там |
| nerede olduğunu bilmem gerek | Мне нужно знать, где это |
| orada olup olmadığınızı bilmiyorum | Я не знаю, есть ли вы там |
| nerede olduğundan emin değilim | Я не уверен, где это |
| şu an nerede olduğunu bilmiyorum | Не знаю, где ты сейчас |
| nerede olduğunu bilmek istemiyorum | Не хочу знать, где ты |
| nerede oturduğunu bilmiyorum | Не знаю, где ты живёшь |
Фраза относится к распространённым разговорным выражениям. Такие конструкции полезны для начала изучения языка и регулярных повторений.
Похожие по смыслу выражения встречаются и в других языках. Ниже показаны ближайшие эквиваленты.
То же по смыслу на других языках
| Язык | Фраза | Транскрипция |
|---|---|---|
| Португальский | não sei onde está | — |
| Английский | I don't know where he is | — |
| Корейский | 어디 있는지 모르겠다 | eodi issneunji moleugessda |
| Греческий | δεν ξέρω που είναι | den xérō pou eínai |
| Вьетнамский | tôi không biết nó ở đâu | — |
| Итальянский | non so dov'è | — |
| Индонезийский | aku tidak tahu di mana itu | — |
| Иврит | אני לא יודע איפה היא | ʼny lʼ ywdʻ ʼyph hyʼ |