LingroTech SRS

rahat bırak beni

Перевод на русский

Оставь меня в покое

Означает прямую просьбу оставить человека в покое, когда он чувствует раздражение или нуждается в уединении. Фраза звучит решительно и используется, чтобы прекратить навязчивое внимание или остановить нежелательный разговор без лишних объяснений.

Прослушайте, как звучит фраза.

Начать мини-урок: «rahat bırak beni» →

Пример использования фразы

Пример

Lütfen rahat bırak beni, çünkü şu an çok yorgunum.

Перевод примера

Пожалуйста, оставь меня в покое, я сейчас очень устал.

Когда говорят rahat bırak beni

Означает прямую просьбу оставить человека в покое, когда он чувствует раздражение или нуждается в уединении. Фраза звучит решительно и используется, чтобы прекратить навязчивое внимание или остановить нежелательный разговор без лишних объяснений.

Похожие выражения из кластера репрезентативной фразы

Фраза Перевод
rahat bırak beni yaДа оставь меня в покое, наконец
rahat bırak beni şişko domnuzОставь меня в покое, жирная свинья
rahat bırak lan beniОставь меня в покое, сука
rahat bırak beni kadınОставь меня в покое, женщина
biliyorum rahat bırak beniЯ знаю, оставь меня в покое

Фраза относится к распространённым разговорным выражениям. Такие конструкции полезны для начала изучения языка и регулярных повторений.

Похожие по смыслу выражения встречаются и в других языках. Ниже показаны ближайшие эквиваленты.

То же по смыслу на других языках

Язык Фраза Транскрипция
АнглийскийLet me go
Тайскийปล่อย ฉัน ไปpnoi chan pai