Lingro.ru
Фразы с интервальным повторением
không phải chuyện của anh
Перевод на русский
это не твое дело
Прослушайте, как звучит фраза.
Короткая тренировка с повторением, чтобы фраза закрепилась.
Пример использования фразы
Пример
A: Sao anh lại hỏi nhiều vậy?
B: Không phải chuyện của anh.
Перевод примера
A: Зачем ты так много спрашиваешь?
B: Не твоё дело.
Когда говорят không phải chuyện của anh
Используют, чтобы твердо отказать в просьбе или обозначить личные границы, указывая на то, что ситуация не касается собеседника. Фраза звучит решительно и помогает избежать нежелательного вмешательства в частные дела или чужие проблемы.
То же по смыслу на других языках
Похожие по смыслу выражения встречаются и в других языках. Ниже показаны ближайшие эквиваленты.
| Язык | Фраза | Транскрипция |
|---|---|---|
| Испанский | Eso no es asunto tuyo. | |
| Индонезийский | itu bukan urusanmu | |
| Иврит | זה לא עניינך | zh lʼ ʻnyynk |
| Итальянский | non sono affari suoi | |
| Португальский | não é da sua conta | |
| Английский | That's none of your business | |
| Немецкий | Das ist nicht mein Ding. | |
| Арабский | هذه ليست قضيتك | hdẖh lyst qḍytk |
| Китайский | 这不是你的事 | zhè bù shì nǐ de shì |
| Греческий | δεν είναι δουλειά σου | den eínai douleiá sou |
| Французский | c'est pas tes affaires | |
| Турецкий | bu senin meselen değil | |
| Корейский | 네 문제가 아니다 | ne munjega anida |
| Тайский | มัน ไม่ ใช่ เรื่อง ของ นาย | man mai chai rueang khong nai |