Lingro.ru
Фразы с интервальным повторением
sao anh lại tới đây
Перевод на русский
зачем ты сюда пришел
Прослушайте, как звучит фраза.
Короткая тренировка с повторением, чтобы фраза закрепилась.
Пример использования фразы
Пример
A: Trời ơi, em không ngờ anh có mặt ở chỗ này.
B: sao anh lại tới đây?
A: Em gọi mà, anh nghe nên tới luôn.
Перевод примера
A: Боже, я не ожидала, что ты будешь здесь.
B: Зачем ты сюда пришёл?
A: Ты позвонила, я услышал и сразу пришёл.
Когда говорят sao anh lại tới đây
Один из способов спросить «зачем ты пришёл?», когда появление человека вызывает удивление или лёгкое недовольство. Фраза передаёт не просто любопытство, а эмоциональную реакцию на неожиданный визит, звучит живо и естественно в разговоре.
То же по смыслу на других языках
Похожие по смыслу выражения встречаются и в других языках. Ниже показаны ближайшие эквиваленты.
| Язык | Фраза | Транскрипция |
|---|---|---|
| Корейский | 넌 여기 왜 왔어 | neon yeogi wae wass-eo |
| Тайский | นาย มา ที่นี่ ทําไม | nai ma thini thamai |
| Индонезийский | kenapa kamu kemari | |
| Турецкий | neden buraya geldin | |
| Греческий | γιατί ήρθες εδώ | giatí ḗrthes edṓ |
| Испанский | ¿Por qué has venido aquí? | |
| Английский | Why have you come here? | |
| Итальянский | perché sei venuto qui | |
| Немецкий | Warum bist du hier? | |
| Китайский | 你们为什么来这里 | nǐ men wèi shén me lái zhè lǐ |
| Арабский | ما سبب مجيئك الي هنا | mạ sbb mjyỷk ạly hnạ |
| Иврит | למה באת הנה | lmh bʼţ hnh |
| Французский | pourquoi êtes-vous venu ici | |
| Португальский | por que veio aqui |