LingroTech
اجل يا رجل
Перевод на русский
Да, чувак.
Прослушайте, как звучит фраза.
Пример использования фразы
Пример
عندما سألتني عما إذا كنت سأحضر، قلتُ: اجل يا رجل، سأكون هناك بالتأكيد.
Перевод примера
Когда ты спросил меня, приду ли я, я ответил: конечно, дружище, я буду там.
Когда говорят اجل يا رجل
Используют для краткого и дружеского подтверждения в неформальной беседе. Эта реплика звучит естественно, когда нужно быстро согласиться с собеседником, подчеркивая близкие отношения.
Похожие выражения из кластера репрезентативной фразы
| Фраза | Транскрипция | Перевод |
|---|---|---|
| يا رجل اجل | yạ rjl ạjl | Человек, да |
| اجل يا هذا | ạjl yạ hdẖạ | Да, вот это |
| اجل ذاك الرجل | ạjl dẖạk ạlrjl | Да, тот мужик |
| اجل يا رجال | ạjl yạ rjạl | Да, мужики |
| اجل يا رجل بالتاكيد | ạjl yạ rjl bạltạkyd | Да, конечно, дружище |
| اجل يا رجل صحيح | ạjl yạ rjl ṣḥyḥ | Да, дружище, верно |
| اجل ايها الرجل | ạjl ạyhạ ạlrjl | Да, друг мой |
Фраза относится к распространённым разговорным выражениям. Такие конструкции полезны для начала изучения языка и регулярных повторений.
Похожие по смыслу выражения встречаются и в других языках. Ниже показаны ближайшие эквиваленты.
То же по смыслу на других языках
| Язык | Фраза | Транскрипция |
|---|---|---|
| Немецкий | Tut mir leid, Mann. | — |