LingroTech
هذا ليس من شانك
Перевод на русский
Это не твое дело.
Прослушайте, как звучит фраза.
Пример использования фразы
Пример
لا تتدخل في شؤون الآخرين، فهذا ليس من شانك.
Перевод примера
Не лезь в чужие дела — это не твоё дело.
Когда говорят هذا ليس من شانك
Значит, что ситуация или вопрос не касается собеседника и не требует его вмешательства. Так говорят, чтобы мягко или резко обозначить личные границы и прекратить нежелательное любопытство или советы со стороны.
Похожие выражения из кластера репрезентативной фразы
| Фраза | Транскрипция | Перевод |
|---|---|---|
| هذا ليس من شانكما | hdẖạ lys mn sẖạnkmạ | Это не ваше дело |
| هذا فعلا ليس من شانك | hdẖạ fʿlạ lys mn sẖạnk | Это действительно не твоё дело |
| هذا حقا ليس من شانك | hdẖạ ḥqạ lys mn sẖạnk | Это действительно не твоё дело |
| هذا ليس من شيمتك | hdẖạ lys mn sẖymtk | Это не в твоём характере |
Фраза относится к распространённым разговорным выражениям. Такие конструкции полезны для начала изучения языка и регулярных повторений.
Похожие по смыслу выражения встречаются и в других языках. Ниже показаны ближайшие эквиваленты.
То же по смыслу на других языках
| Язык | Фраза | Транскрипция |
|---|---|---|
| Индонезийский | ini bukan urusanmu | — |
| Немецкий | Das ist nicht deine Entscheidung. | — |