LingroTech
كان يجب ان اعرف
Перевод на русский
Я должен был знать.
Прослушайте, как звучит фраза.
Пример использования фразы
Пример
كان يجب ان اعرف الحقيقة قبل أن أوافق على هذا الأمر.
Перевод примера
Мне следовало узнать правду, прежде чем соглашаться на это.
Когда говорят كان يجب ان اعرف
Этим выражают осознание собственной ошибки или упущенной возможности, когда человек понимает, что ему следовало обладать нужной информацией раньше. Фраза звучит как искреннее сожаление и часто используется в разговорах о прошлых событиях, где знание фактов могло бы изменить исход ситуации.
Похожие выражения из кластера репрезентативной фразы
| Фраза | Транскрипция | Перевод |
|---|---|---|
| كان يجب ان اتذكر | kạn yjb ạn ạtdẖkr | Мне следовало вспомнить |
| لكن كان يجب ان اعرف | lkn kạn yjb ạn ạʿrf | Но мне нужно было знать |
| فكرت انه يجب ان تعرف | fkrt ạnh yjb ạn tʿrf | Подумал, что тебе нужно знать |
| بالطبع كان يجب ان اعرف | bạlṭbʿ kạn yjb ạn ạʿrf | Конечно, мне нужно было знать |
| كان يجب ان اعرف من البداية | kạn yjb ạn ạʿrf mn ạlbdạyẗ | Я должен был знать с самого начала |
| كان يجب ان اعرف من قبل | kạn yjb ạn ạʿrf mn qbl | Я должен был знать раньше |
Фраза относится к распространённым разговорным выражениям. Такие конструкции полезны для начала изучения языка и регулярных повторений.
Похожие по смыслу выражения встречаются и в других языках. Ниже показаны ближайшие эквиваленты.
То же по смыслу на других языках
| Язык | Фраза | Транскрипция |
|---|---|---|
| Итальянский | avrei dovuto saperlo | — |
| Немецкий | Ich hätte es wissen müssen. | — |
| Испанский | Debería haberlo sabido. | — |
| Греческий | έπρεπε να ξέρω | éprepe na xérō |