LingroTech
لا اقصد الاهانة
Перевод на русский
Я не хочу никого обидеть.
Прослушайте, как звучит фраза.
Пример использования фразы
Пример
أعتذر إذا كان كلامي سيئ الفهم، لا اقصد الاهانة.
Перевод примера
Извини, если мои слова были непонятны, я не хотел обидеть.
Когда говорят لا اقصد الاهانة
Означает вежливое уточнение, что ваши слова не несут негативного подтекста. Эта фраза помогает сгладить конфликт и показать искреннее намерение не задеть чувства собеседника в деликатной ситуации.
Похожие выражения из кластера репрезентативной фразы
| Фраза | Транскрипция | Перевод |
|---|---|---|
| لا اقصد تقليل الاحترام | lạ ạqṣd tqlyl ạlạḥtrạm | Я не хочу проявить неуважение |
| لا نقصد الاهانة | lạ nqṣd ạlạhạnẗ | Мы не хотим обидеть |
| لا اقصد الاهانة ولكن | lạ ạqṣd ạlạhạnẗ wlkn | Я не хочу обидеть, но |
| لا يقصد الاهانة | lạ yqṣd ạlạhạnẗ | Он не хочет обидеть |
| انا لا اريد الاهانة | ạnạ lạ ạryd ạlạhạnẗ | Я не хочу обидеть |
| لا اريد الاهانة | lạ ạryd ạlạhạnẗ | Я не хочу оскорблять |
Фраза относится к распространённым разговорным выражениям. Такие конструкции полезны для начала изучения языка и регулярных повторений.
Похожие по смыслу выражения встречаются и в других языках. Ниже показаны ближайшие эквиваленты.